Nu am chef de – keine Lust auf / keine Lust zu

Nu am chef  (in sensul de nu am dispozitie, nu vreau sa fac ceva) se spune

Ich habe keine Lust

Daca vrem sa precizam si de ce nu avem chef se folosesc 2 prepozitii

auf – atunci cand nu avem chef de un lucru (si substantivul de dupa el va fi in cazul acuzativ)

Ich habe keine Lust auf einen Kaffee
Nu am chef de cafea

Er hat keine Lust auf ein Bier
El nu are chef de bere

zu – atunci cand nu avem chef sa facem ceva (obligatoriu un verb)

Ich habe keine Lust dort zu gehen
Nu am chef sa merg acolo

Sie hat keine Lust Pizza zu essen.
Ea nu are chef sa manance pizza.

Leave a Reply