Pronumele es (Das Pronomen es)

In limba germana pronumele “es” se foloseste in 5 situatii.

1. Poate fi pronume personal de persoana a 3-a singular, genul neutru

Das Fenster ist offen. (Fereastra este deschisa)
Ist es offen? (Este (ea, fereastra) deschisa?

Gefällt dir das Kleid?  (Iti place rochia?)
Ja, es ist schön. (Da, (ea, rochia) este frumoasa)

ATENTIE
Es se traduce conform cu genul substantivului din limba romana.

2. Pronumele “es” poate fi si pronume impersonal (folosit pe langa verbe impersonale, in constructii si expresii impersonale), cu alte cuvinte actiuni care nu pot fi atribuite unei persoane.

Es regnet in Strömen.  (Ploua cu galeata)
Es ist schön spät. (E deja tarziu)
Es wird kalt. (Se face frig)

Exista si cateva situatii unde “es” nu are corespondent in limba romana:

Es geht mir gut  (Imi merge bine)
Es tut mir Leid (Imi pare rau)
Es gibt viele Bäume im Park (Sunt multi copaci in parc)
Er hat es eilig (El se grabeste)

3. Se poate incepe o propozitie cu “es” atunci cand subiectul sta pe pozitia a 3-a. Atentie, acordul se face cu subiectul propozitiei nu cu “es“.

Es kamen viele Leute zum Fest.  (Au venit multi oameni la sarbatoare)
dar
Viele Leute kamen zum Fest. (Multi oameni au venit la petrecere)

4. “Es” poate fi folosit ca subiect al unui verb la pasiv. Si in aceasta situatie “es” dispare daca propozitia incepe cu alta parte de propozitie.

Es wird viel über dieses Buch gesprochen. (Se vorbeste mult despre aceasta carte)
Über dieses Buch wird viel gesprochen. (Despre aceasta carte se vorbeste mult)

5. “Es”  poate fi corelativ. El apare in propozitia principala pentru a atrage atentia asupra unei propozitii secundare sau constructii infinitivale care urmeaza:

Ich lehne es ab, darüber zu diskutieren. (Refuz sa discutam acest lucru)
Ich lehne es ab, dass wir darüber diskutieren. (Refuz sa discutam acest lucru)
In limba romana nu este nicio diferenta intre cele doua forme.

Pronumele personal (Personalpronomen) (1)

Pronumele este partea de vorbire care inlocuieste un substantiv. Pronumele personal este un pronume care desemneaza persoane, animale sau lucruri atribuindu-le una dintre cele trei persoane gramaticale.

Singular

Plural

* Formele de genitiv sunt foarte rar folosite. Eu cel putin nu le-am auzit niciodata in limba vorbita.

Pronumele de politete “Sie”, care in romaneste se traduce prin “dumneavoastra” are aceeasi forma atat la singular cat si la plural. El se scrie intotdeauna cu majuscula indiferent de locul in propozitie si se acorda cu verbul la persoana a III-a plural.

Kommen Sie herein!
Intrati, va rog! (pentru o persoana sau mai multe)

Pronumele personal la persoana a III-a are forme diferite in functie de gen:

er pentru masculin (el)
sie pentru feminin (ea)
es pentru neutru (se traduce prin el sau ea in functie de situatie)

Atentie

In limba germana genul substantivelor (si implicit al pronumelor inlocuitoare) este diferit de limba romana si nu are nicio logica, trebuie memorat.

Der Tisch ist rot.  (Masa este rosie)
Er ist rot. (Ea este rosie)
in limba germana masa este genul masculin

Das Buch ist klein. (Cartea este mica)
Es ist klein (Ea este mica)
in limba germana carte este genul neutru

Die Gabel ist auf dem Tisch. (Furculita este pe masa)
Sie ist auf dem Tisch (Ea este pe masa)
furculita este genul feminin.

In lima romana uneori pronumele personal poate lipsi.

Citesc o carte ( Se intelege ca eu efectuez actiunea de a citi cartea)

In limba germana pronumele personal in nominativ este obligatoriu .

Ich lese ein Buch.