După cum am spus aici există două conjuncții care pot înlocui virgula: și și sau. In afară de acestea mai există câteva mai puțin folosite care fac același lucru (unele dintre ele compuse):
beziehungsweise/bzw – respectiv
Unsere Nachbarn reisen dieses Jahr nach Schweden bzw. nach Norwegen.
Vecinii noștri călătoresc anul acesta în Suedia respectiv în Norvegia.
entweder…oder – fie…fie
Ich treffe sie entweder heute oder morgen oder nächsten Montag.
Eu mă intalnesc cu ea fie azi, fie mâine, fie luna viitoare.
ATENTIE! În limba română dupa fie se pune virgulă!
weder…noch – nici…nici
Die Kinder waren weder in ihrem Zimmer noch auf dem Balkon noch im Garten zu sehen.
Copiii nu erau nici in cameră, nici pe balcon, nici în grădină.
ATENTIE! În limba română și dupa nici se pune virgulă!
plus – plus
Der Flugpreis umfasst Steuern plus Gebühren.
Prețul biletului de avion include taxe plus accize.
sowie – precum și
Sie waren schon in Afrika, in Australien und Ozeanien sowie in Asien.
Ei au fost deja în Africa, în Australia, Oceania precum și în Asia.
Sowohl… als – atât ….cât și
Sie war darüber sowohl traurig als auch gleichzeitig erleichtert.
În legătură cu asta, ea a fost simultan atât tristă cât și ușurată.
wie – (ca) și
Große wie kleine nahmen begeistert an der Frühjahrsaktion teil.
Mari și mici iau parte cu entuziasm la activitățile de primăvară.
ebenso wie – precum și
Viele Schüler kurz vor dem Abitur ebenso wie Studenten in den ersten Semestern plagt die Zukunftangst.
Mulți elevi înainte de bacalaureat precum și studenți în primele semestre resimt frica de viitor.