Utilizarea virgulei în limba germană (4)

Pentru articolele anterioare vezi aici, aici si aici.

O altă situație în care se folosește virgula este atunci când un substantiv este însoțit de mai multe adjective (ele fiind despărțite de virgule).

frischer, kalter Wein
vin proaspăt rece

in diesem warmen, trockenen, wasserarmen Gebiet
în această zonă caldă, uscată, aridă

mit einem flachen, schwarzen, glatten Stein
cu o piatră plată, neagră, netedă

Conjuncția și înlocuiește virgula.

frischer und kalter Wein
vin proaspăt și rece

in diesem warmen. trockenen und wasserarmen Gebiet
în această zonă caldă, uscată și aridă

mit einem flachen, schwarzen und glatten Stein
cu o piatră plată, neagră și netedă

Dacă adjectivele sunt despărțite prin alte cuvinte (altele decat und) virgula își păstrează poziția.

Der Prüfer stellten schwierige, besonders die deutsche Grammtik betreffende Fragen.
Profesorul a pus întrebari grele, în special legate de gramatică.

Der Baum hatte einen mächtigen, durch einen Blitzeinschlag gespaltenen Stamm.
Copacul avea un trunchi puternic, despicat de un traznet.

In diesem auf Indizien gestützten, langwierigen Verfahren ist die Aktenlage weiterhin unklar.
În această circumstanțială, lungă, procedură dosarul este încă neclar.

ATENȚIE!

Între particula însoțitoare (der, die, das, dieser, jener…) și adjectiv nu se pune niciodată virgulă.

Uneori primul adjectiv care însoțește un substantiv are o importanță mult mai mare decât celelalte adjective. În această situație nu mai vorbim de o enumerare așadar nu se mai pune nici virgula (sau o conjuncție) între adjective.

Für dieses Verfahren ist eine spezielle und chemische Verbindung nötig.
Pentru această procedură este necesar un produs chimic special.

Zur traditionellen und österreichischen Küche gehören viele Mehlspeisen.
Bucătăria tradițională austriacă are multe produse de patiserie.

Die derzeitige und politische Lage ist sehr angespannt.
Situația politică actuală este foarte tensionată.

Es wurden einfache und medizinische Tests entwickelt.
Au fost dezvoltate teste medicale simple.

Ich wünsche dir ein gutes, glückliches und neues Jahr.
Îți doresc un an nou bun fericit.

Uneori se poate stabili în fiecare caz în parte dacă e vorba de o enumerare sau nu (în funcție de context).

Sie haben einen neuen, roten Sportwagen gekauft.
Ei au cumpărat o mașina sport nouă și roșie.

Mașina este atât roșie cât și nouă.

Sie haben einen neuen roten Sportwagen gekauft.
Ei au cumpărat o nouă mașina sport roșie.

Eu aveau deja o mașina roșie și accentul este pus pe faptul că asta de acum e nouă.

Es war eine beeindruckende, künstlerische Darbietung.
A fost o performanță artistică, impresionantă.

Performanța a fost impresionantă și a avut în același timp valoare artistică.

Es war eine beeindruckende künstlerische Darbietung.

În acest al doilea caz știm de la început că performanța era artistică dar a fost suplimentar și impresionantă.

Wir haben noch andere, wichtige Dinge zu bereden.
Avem alte lucruri, importante de discutat.

Ceea ce a fost discutat până acum nu a fost important.

Wir haben noch andere wichtige Dinge zu bereden.
Avem alte lucruri importante de discutat.

Ceea ce am discutat până acum a fost important dar mai urmează și altele la fel de importante.

Leave a Reply